Posts for Tag : böcker

Jantelagen går att överlista – tycker Tomas Gunnarsson

Jantelagen – en folksjukdom som drabbar många svenskar. Men det går att överlista den.

Jantelagen. Tomas Gunnarsson. Att överlista Jante

Självhjälpsboken av psykosyntesterapeut och coach Tomas Gunnarsson ”Att överlista Jante – Om konsten att lyfta sig själv och andra” handlar om det typiska svenska beteendemönstret som begränsas av Jantelagen.

Begreppet Jantelagen kommer från boken av Aksel Sandemose ”En flykting korsar sitt spår”. I en påhittad liten by Jante gäller några outtalade regler. Om man bryter mot de reglerna blir man inte accepterad i samhället. Jantelagen kan sammanfattas i tre meningar:
1) Du ska inte tro att du är något – du duger inte.
2) Andras framgång blir din motgång.
3) Ingen får sticka ut.

Tomas Gunnarsson använder hattar som symboler för olika typer av beteende. Jantehattar symboliserar förminskande och begränsande beteenden. Och dugahattarna symboliserar upplyftande krafter. Han går genom alla de möjliga förminskande jantehattarna och de upplyftande dugahattarna.

Den delen där Tomas Gunnarsson beskriver steg för att uppnå känslan att duga är mest intressant i boken för mig. Man kan gå i fem steg:
1) Erkänna sina jantehattar
2) Bygga upp en stötande självvärdering
3) Bli medveten om bekräftelsestrategier
4) Ta hand om egna behov
5) Göra val och visa mod

För mig blev det en otroligt intressant bok. Alla människor har ibland dåligt självförtroende, och jag med. Så det blev mycket lärorikt att läsa och fundera på vissa saker i mitt liv. Men boken blev speciell för mig även av en annan anledning. Jag kommer från Ryssland (jag föddes och växte upp i Moskva och flyttade till Sverige för kärlekens skull för snart tio år sedan). Ryssar är ett ganska bråkigt och krävande folk och jag med. Jag är inte ett dugg konflikträdd, och jag är inte rädd för att sticka ut. Ett par gånger har jag känt mig lite opassande i sammanhanget när alla satt tysta och inte vågade säga något. Tomas Gunnarsson beskriver några typiska situationer i svensk vardag, och det var mycket lustigt att känna igen de situationerna.

Boken är utgiven på Gunnarssons Förlag och innehåller 223 sidor.

”Att överlista Jante – Om konsten att lyfta sig själv och andra” finns att köpa här och här.

Kim M. Kimselius. Att skriva med glädje

Författaren Kim M. Kimselius är välkänd för sina fristående äventyrsböcker uppbyggda runt riktiga historiska händelser. I boken ”Att skriva med glädje” berättar Kim mycket ärligt och öppet om sina erfarenheter som författare och ger massor med teoretiska och praktiska tips kring skrivprocessen. Till exempel hur man inreder en skrivarlya för att trivas i och om manusutskick till förlag, vad man gör i väntan på inspiration och hur man går tillväga med skrivandet. Mycket i Kims bok handlar om arbete med texter och språk.

En väldigt bra bok för dem som skriver som hobby, har författardrömmar eller redan är författare.

Kim M. Kimselius hemsida här.

Boken finns att köpa här och här.

Kristina Svensson och Joanna Björkqvist. Förverkliga din bokdröm


Grundarna till föreningen Egenutgivarna, Kristina Svensson och Joanna Björkqvist, har skrivit och givit ut en handbok för dig som vill ge ut böcker på eget förlag ”Förverkliga din bokdröm”.

Joanna Björkqvist och Kristina Svensson har samlat en serie av intervjuer med medlemmar i föreningen Egenutgivarna. Jag har  bidragit till boken med mina intervjuer om betydelsen av sociala media för små förlag och om utveckling av mitt förlag. Mina kollegor berättade om allt möjligt som kan vara intressant för dem som har en bokdröm. Hur går man tillväga med utgivning? Hur väljer man titel till boken? Hur designar man omslag och bokinlaga? Vad kan man göra själv och vilka tjänster kan man köpa? Hur kan man marknadsföra sin bok? Vilka marknadsföringsmöjligheter finns? Det är bara en del av frågorna som besvaras i boken.

Som egenutgivare (jag startade bokförlaget 2011) har jag saknat mycket information och kunskaper som är samlade i den här boken. Vi, egenutgivare, går genom samma etapper och ställer  samma frågor. Det känns otroligt tryggt att det finns folk som sysslar med något liknande och som har liknande erfarenheter. Just den här boken ”Förverkliga din bokdröm” handlar om personliga erfarenheter, det är ingen teoretisk bok.

Jag tycker att boken har bra struktur, texterna är lätta att läsa och förstå, och alla exempel är mycket tydliga.

Boken ”Förverkliga din bokdröm”  finns att köpa  här och här.

Eva Holmquist. Kedjor känns bara när du rör dig

Idag skriver jag om Eva Holmquists science fiction-bok Kedjor känns bara när du rör dig. Eva Holmquist har gästbloggat hos mig för några veckor sedan. Då berättade hon Hur allt började.

Berättelsen utspelar sig på ett rymdskepp Diligentia. Skeppet flyger i några hundra år och flera generationer föds och växer upp på det. Det lilla folket på skeppet lever utan att veta att det finns ett annat liv utanför deras skepp. Det lilla samhället styrs av konstiga traditioner och föreskrifter. Men några ungdomar börjar ifrågasätta den gamla samhällsordningen och  förändringar blir oundvikliga. Hur utvecklas samhället på Diligentia?

Berättelsen handlar om traditionernas makt och motvilja till förändringar som finns i alla kulturer. Makthavande personer kämpar för sina ledande positioner utan att det gör dem lyckliga. Och nya generationer kommer med sina förväntningar och ambitioner.

Jag upplevde att berättelsen är mycket trasslig och trög i början. Det var svårt för mig att förstå vem som är vem och var och hur de lever. Boken skulle vinna med en kort inledning som kunde beskriva miljö, traditioner och bruk i det lilla samhället och berätta lite om personerna som bor på skeppet. Någonstans i mitten av boken lärde jag känna karaktärerna och fick en uppfattning om livet på Diligentia. Då blev jag riktig intresserad av handlingen och blev imponerad av de djupa tankar som berörs i berättelsen.

Kedjor känns bara när du rör dig är den första delen i en planerad serie om rymdskeppet Diligentia. Jag ska gärna läsa de kommande böckerna om samhällsutvecklingen på skeppet (när jag lärde känna karaktärerna i boken blir det riktigt spännande).

Boken är utgiven på Ordspira Förlag 2012 och innehåller 224 sidor.

Eva Holmquists blogg

Eva är medlem i föreningen Egenutgivarna.

Boken finns att köpa här och här.

Gästbloggare: Eva Holmquist berättar om sin nya bok ”Kedjor känns bara när du rör dig”

Hur allt började

Imorgon kommer min bok Kedjor känns bara när du rör dig ut. Det är min andra bok och den första på eget förlag. Det gör att jag funderar mer på hur allt började än vad jag normalt gör. I vanliga fall så skriver jag på och arbetar med berättelserna för att få dem så bra som möjligt, men jag tänker inte så mycket på hur mycket som hänt sedan jag en gång började berätta mina historier för andra. För det var många år sedan nu (hur många tänker jag inte avslöja… 😉 ).

Jag har alltid älskat att höra historier både dem som berättades för mig och dem som jag sedan kunde läsa. Jag minns inte när jag först lärde mig läsa, men pappa brukade berätta att jag en kväll sa till honom: ”i kväll så vill jag läsa för dig”.

Det var ett bra tag efter att jag lärt mig läsa som jag fortfarande inte kunde skriva så alla berättelser jag hade i huvudet fick mina kompisar höra. Vi brukade sätta oss på en bergsknalle med saft och kakor. Sedan berättade jag om alla fantastiska äventyr vi hade. Det var kanske saften och kakorna som gjorde att de snällt stannade och lyssnade, men för mig var det underbart med världarna, människorna och händelserna som jag målade upp i huvudet och publiken som jag hade att berätta för.

Jag fortsatte att berätta historier även efter att jag lärt mig skriva, men då skrev jag också ner andra berättelser. Det finns många korta böcker i pappkartonger i förrådet. När jag sedan började i mellanstadiet hade vi en fantastisk fröken som uppmuntrade oss att skriva. Vi fick sätta upp våra alster i bokträdet och läste också upp våra berättelser för varandra. Det ökade nog produktiviteten för oss alla. Det är viktigt att det finns andra som uppmuntrar oss när vi skriver.

Det hade kanske fortsatt så med berättelser som hamnade i byrålådan och historier som jag berättade om jag inte en dag hade tråkigt när mina kursdeltagare gjorde en övning och inte behövde någon hjälp. Jag hade dagarna innan haft födelsedagskalas för min son och började skriva ner historien som jag hittat på till kalaset. Det blev ett bilderboksmanus som jag skickade iväg till förlag. Några år efteråt hade min dotter just lärt sig läsa och hade ingenting som hon tyckte var kul att läsa. Det var bara pojkar som byggde lådbilar och löste mysterium med försvunna blåbärspajer. Hon ville läsa om äventyr med hästar. Det slutade med att jag skrev en bok till henne. Hästar på vift kom sedan ut på HLT förlag några år senare. Efter det har jag verkligen satsat på mitt skrivande genom att skriva mycket och lära mig skriva bättre och imorgon kommer Kedjor känns bara när du rör dig ut. Det är en berättelse som jag verkligen älskar och jag hoppas att alla läsare också ska tycka om.

Det har verkligen hänt mycket sedan de där första berättelserna när jag var barn… Hur började din resa?

Eva Holmquist

Ps. Om du är nyfiken på Kedjor känns bara när du rör dig så finns boken att förhandsbeställa i Bokeributiken www.bokeri.se. Fr.o.m. imorgon hittar du den också hos nätbokhandlarna. Du kan också läsa första kapitlet på http://www.provlas.se/kedjor-kanns-bara-nar-du-ror-dig/. Du hittar mig i vanliga fall på min blogg www.ettknytt.blogspot.com

Foto av Jan Schuldt

 

Från Hjärta till Hjärta

Jag älskar poesi och rysk litteratur och de här böckerna kom direkt till mitt hjärta. Och de har en symbolisk titel ”Från Hjärta till Hjärta”.

Poesi- och textsamlingarna ”Från Hjärta till Hjärta” blev utgivna 2010 och 2011 av föreningen SKRUV (Sällskapet för kontakter med Ryssland, Ukraina och Vitryssland). Föreningen grundades 2001 och har som syfte att främja kulturell integration mellan Sverige och de postsovjetiska länderna.

I samlingarna ingår dikter och prosaiska verk av flera författare. Det är mycket begåvade människor av olika åldrar, olika yrken, nationaliteter och bakgrund. De alla har kärlek till litteratur och vill uttrycka sina känslor och sina funderingar om livet, omvärlden och medmänniskor. Texterna handlar om kärlek, sorg, glädje, separationer, naturen, husdjur och om olika intressanta möten och händelser. Jag blev mycket berörd av de här dikterna och korta novellerna.

Samma texter är publicerade både på ryska och svenska. Jag läste dem på båda språken. Jag blev mycket imponerad av fina och välgjorda översättningar av alla texter (vissa författare skrev på ryska och vissa på svenska). Det är svårt att översätta dikter, men SKRUVs översättare lyckades med denna uppgift.

För urval av verk och arbete med texterna skapades SKRUVs litterära råd bestående av personer med  professionell erfarenhet. De gjorde sitt bästa och, tycker jag, förtjänar högsta betyg för sitt arbete.

I september 2012 kommer nästa samling från SKRUV ”Kärlek över gränserna”.
Böckerna finns att köpa hos Bokeri.se.

Lev Tolstoj (Leo Tolstoj). Anna Karenina

Jag vill skriva om en av mina favoritböcker, och det är en rysk bok – Anna Karenina av Lev Tolstoj (Leo Tolstoj).

  Jag har ett speciellt förhållande till Lev Tolstojs bok Anna Karenina. Romanen ingick i skolprogrammet när jag studerade i Moskva på 80-talet. Då tolkades boken från den sovjetiska ideologins synvinkel. Av själva romanen fick jag intrycket att den var en tråkig tjock bok som handlar om ett banalt triangeldrama med en psykiskt instabil kvinna i spetsen.

Nu fick jag tillfälle att läsa Anna Karenina igen. Innan att jag började läsa boken ställde jag några frågor som jag försökte besvara under läsningen. Varför är Anna Karenina en av världens mest lästa och citerade romaner? Vilka tankar försökte författaren väcka hos sina läsare? Vad handlar boken egentligen om? Jag försökte även förstå hur det känns för mig att läsa en rysk bok som är översatt till svenska.

Från första början av romanen när ”Alla lyckliga familjer liknar varandra, varje olycklig familj är olycklig på sitt eget vis” förstår man att romanen är en familjeberättelse utan någon som helst ideologisk backgrund. Egentligen handlar boken om människor strävan efter lyckan, om familjerelationer, konflikter mellan det kvinnliga och det manliga i samhället, kärlek till sina barn, tankar om döden och tron.

När jag läste Anna Karenina upptäckte jag att romanen består av två separata berättelser som faktiskt inte har någon förbindelse med varandra. Den första historien handlar om Anna Karenina, en dam som har en hög ställning i den ryska societeten och som gör avvikande steg i livet. Annans kärlek till Vronskij förstör hennes äktenskap, och hon själv, hennes man och hennes älskare blir olyckliga. Huvudperson i den andra berättelsen är Konstantin Dmitrievitj Levin. Han försöker bygga sin inre värld, kämpar mot sitt samvete, ifrågasätter alla principer och bygger sin lycka.

När Lev Tolstoj började skriva sin roman ville han bara beskriva en olyckshändelse som han bevittnade själv. En olycklig kvinna tog livet av sig på järnvägstationen Jasnaja Poljana. Författaren ville få svar på frågan om hur kvinnans fel i livet skulle betraktas. Skulle en kvinna som hade gjort något felsteg i livet dömas eller skulle man visa medkänsla för henne? Lev Tolstoj är mycket känd för sina filosofiska tankar som skiljde sig från de allmänna normerna och ramarna. I sitt arbete med Anna Karenina gick han får långt i sina tankar och kunde inte knyta ihop dem. Då föddes Levin som huvudperson i boken. Levin presenterar själva författaren, hans tankar, frågor och längtan efter den sanna tron. Samma roll spelar Pier Besukhov i Tolstojs Krig och fred.

Alla personer i romanen förändras och utvecklas under händelsens gång. Kitti och Dolly förvandlas från infantila tjejer till mogna och självständiga kvinnor. Vronskij, som i början visar sig som en oansvarig och obekymrad man, tar ansvar för Anna och deras dotter och försöker besvara motstånd från societeten. Anna Karenina däremot förvandlas från en stark och mogen kvinna till en psykiskt instabil person som inte orkar kämpa vidare och bara ger upp. Annas man Aleksej Aleksandrovitj Karenin verkar i början som en osympatisk och formell typ, och när man läser vidare, förstår man att Karenin älskar sin otrogna fru, och att han vill och kan förlåta. Han, som i början var en trogen kristen, ställer den viktigaste frågan i berättelsen: ”Hurvida kristna moralregler var tillämpbara eller ej på hans fall var en alltför svår fråga…” Egentligen är frågan om tillämpning av moralregler i olika livssituationer ett huvudproblem som diskuteras i boken. Denna problematik kommer att vara aktuellt så längre som mänskligheten existerar.

Efter att romanen blev översatt till svenska blev den modernare och mera lättläst. Tolstojs språk med långa meningar och komplicerade fraser gör hans böcker lite tråkiga. Samtidigt förlorade boken en speciell rysk atmosfär, och de uttryck som är karakteristiska för olika miljöer och samhällsklasser försvann.

Boken är utgiven på Nordsteds (2011) och innehåller 878 sidor. Översättning av Ulla Roseen.

Boken finns att köpa här och här . Flera recensioner finns där